Saturday Classics 300520
30 toukokuun, 2020 26 kommenttia
Suomalainen laulaja ja näyttelijä Bo Andersson kuoli nyt toukokuussa 82-vuotiaana. Hänen tunnetuin levytyksensä on vuodelta 1969, Erna Tauron säveltämä ja Tove Janssonin sanoittama Höstvisa, jonka hän levytti myös suomeksi 1972. Syyslaulun suomalaiset sanat ovat Esko Elstelän.
Andersson on levyttänyt ruotsiksi ja suomeksi Erna Tauron musiikkia sekä ruotsiksi Eino Leinon runoihin sävellettyjä lauluja. Hän teki pitkän näyttämöuran maamme eri ruotsinkielisissä teattereissa.
Ensin ajattelin, että näin kesän korvalla en soita tuota Syyslaulua, mutta muutinkin mieleni. Laulu on niin klassikko kuin vain voi olla ja laulun sanat muistuttavat meitä, että nyt on aika nauttia alkaneesta kesästä täysillä, koronasta ja rajoituksista huolimatta.
Syksyyn on onneksi vielä aikaa. Jokainen päivä ennen sitä on auringon ja kukkivan luonnon lahja meille.
Snart är den blommande sommarn slut.
Muita tämän lauantain klassikoita löytyy täältä.
Angstinen biisi ja vielä ruåtsiks!! Tod klassinen veto!!
Yhtä varmasti kuin syksy saapuu, kesä päättyy, Sus’.
Tuo onkin tosi tuttu kappale! Sanoituksen näytti tehneen Tove Jansson ja tulee heti Muumit mieleen, mutta olikohan tuo edes ollenkaan niissä tv-sarjoissa tms…? Ehkä se vain jotenkin liittyy samaan.
Ei ole tämä laulu Muumi-sarjoissa, Timo, tunnet tämän varmaan muuten, onhan se klassikko. Erna Tauro on kyllä aikanaan säveltänyt muumi-aiheisia lauluja näyttämölle.
Jep, se sitten vain kuulostaa muumimaiselta. 😀
😀
Kaunista laulantaa! Klassikko molemmilla kielillä, ehkä ruotsiksi olen kuullut useammin. Hieno kunnian osoitus laulajalle!
Pehmeä, melankolinen ääni Bossella oli, Lepis.
Hieno sanoitus ja tietysti koko Syyslaulu. Kuuluu melankolisen sävelkulun ja sanojen ansiosta suosikkeihini.
On ehdottomasti yksi minunkin suosikeistani, Aimarii ❤
Höstvisa on ihana, parempi ruotsiksi.
Jo, Riitta, bättre på svenska!
Absolut 🙂
😀
Oi ihanaa , yksi lempikappaleistani, ja se on myös koneeni työpöydällä, sillä kuulen sitä usein. Tykkään siitä Ankin esittämänä.
Ei ihme, että tämä on monen lempikappale, Jael, on se niin kaunis!
Mun täytyy nyt vielä mainita että tykkään enemmän Ankin ja Cumuluksen versiosta, mutta se on tietysti makukysymys. Höstvisan on myös puhelimellani , puhelinäänenä;D
Puhelinäänenä, vau!
Juu kun eksä soittaa niin kuuluu Höstvisan;D Se on siis häneltä tulevien puheluiden äänenä.
Ok, mielenkiintoisia aina nuo henkilökohtaiset soittoäänet!
Suomen kesä on lyhyt, tämä laulu sopii oikein hyvin tähän hetkeen. Pehmeä, kaunis ääni ja nimemomaan sopii juuri ruotsiksi.
Tämä laulu on todellakin syytä pitää mielessä tälläkin hetkellä, Cara.
Ihanan haikea syyslaulu 🙂
Nyt keskitytään tulevaan kesään, täälläkin vihertää 🙂
Miten teidän tulvatilanteenne, Maarit?
Äijän mökki taitaa säästyä kuivana, niin hyvä (itsekäs minä) 🙂
Hyvä, hyvä!